AP

Si, Oui, Hai: Interpreting joy and heartbreak at Tokyo Games

Jul 30, 2021, 8:35 AM | Updated: Jul 31, 2021, 1:16 am

TOKYO (AP) — Ask him how many languages he speaks, and Alexandre Ponomarev replies: “If you mean to make myself understood, I’ve lost count.”

Count ’em. Ponomarev speaks Russian, Ukranian, English, German, Spanish, French and Danish. And gets by in Swedish, Portuguese, Italian and Norwegian.

Ahh, but how about your Japanese?

“Muzukashi,” replied Ponomarev, which means “difficult” in Japanese, and can be interpreted to mean he doesn’t speak much.

OK, nobody’s perfect.

Ponomarev is the chief interpreter for the Tokyo Games, overseeing a staff of almost 100 interpreters who render Olympic joy and Olympic heartbreak into a calibrated cacophony of 11 languages: Japanese, English, French, Spanish, German, Russian, Italian, Arabic, Chinese, Korean, and Portuguese.

Ponomarev worked his first Olympics in 2008 in Beijing and took over as the chief in Rio de Janeiro in 2016. His mother got him started with language learning, smuggling videos of American films into the old Soviet Union. One by one, the languages piled up.

“When somebody walks into a room full of interpreters, and it’s somebody who doesn’t speak the languages, it does feel like the Tower of Babel,” he explained. “You can see people speaking at the same time in all these dialects and languages and using strange words. It may seem crazy but we are actually not.”

What they are in Tokyo is busy.

Most work in the Main Press Center in a cable-strewn room with 20 translation booths lining the walls. Wires, screens, and computer coders splice their words onto a network. The booths are decorated with Japanese art from famous masters like Hokusai, and carry labels like JPN or ENG to designate the languages being worked.

Unlike previous Olympics, all the interpretation is being done remotely. Press conferences from remote venues are fed into the press-center hub. Some two dozens interpreters aren’t even in the country, chiming in from the Americas or Europe to handle late night events in Japan.

Their simultaneous translations can be accessed at all Olympic venues on an app. This eliminates interpreters getting tied up in traffic heading to a venue — and there’s no longer any need to distribute handheld translation devices.

“We are here in the press center all the time, and we watch the events on the TV just like anybody else,” said Andrea Hofmann Miller, a German interpreter. “In Rio, we had to be on the bus for about four hours just to get to the swimming venue. And in my case, if a German-speaking athlete didn’t win, we spent eight hours on a bus for nothing.”

Ponomarev pointed out that cultural differences affect language. He may assign a speaker of Brazilian Portuguese to a Brazilian, and a peninsular Portuguese speaker to someone from Portugal; likewise with Spanish, which is spoken differently across 20 countries.

A visitor entering his office the other day found Ponomarev speaking Spanish with an accent from Spain. He was chatting with an Argentine, a Venezuelan and another Spaniard. They were all speaking their own brand of Spanish, and a few times they slipped into French.

“When you get four or five interpreters in the room, and they all share at least two or three languages, they automatically switch back and forth,” Ponomarev explained. “The conversation starts in one language then quickly switches to another simply because another language is more conducive to talking about a specific topic.”

For a polyglot, toggling among several language seems more natural than staying in only one, sort of like a musician who plays several instruments. He used the example of the German word “schadenfreude,” which means pleasure derived from the misfortune of others.

“This kind of word exists only in German and it would be difficult to express that concept in English. By the same token, there are concepts that exist only in Russia and we don’t convey them very well in any other language. To avoid lengthy descriptions, we switch to another language and people will understand instantly.”

He said his interpreters all bone up before the Olympics, studying the nuances of judo or the vagaries of Modern Pentathlon. But they can be stumped, particularly in new events like surfing and skateboarding.

“These are young people and they have their own speak,” he said. “If somebody says ‘the wave are bad, man’ — meaning the waves were great.”

Ponomarev and much of his staff have worked high-powered political events like the G20 or the World Economic Forum, which are far trickier than the Olympics.

“There you have a wide variety of people — presidents, royalty, politicians, interesting influencers, you name it,” he said.

Sometimes, though, things can get incredibly delicate at the Olympics. Hofmann Miller nearly teared up talking about the 2010 Winter Games in Vancouver, where Georgian luger Nodar Kumaritashvili died in a training run before the opening ceremony. He lost control of this sled and hit a steel pole beside the track.

“I was chosen to do the press interview for that, and it was a very, very sad event and I will never forget that,” she said. “It was very moving, and it was really tough for all of us sitting on stage taking the questions from the press and to keep our emotions back.”

Interpretation is, in the end, more art than science — a discipline that requires skill, yes, but a strong dose of humanity as well. Both Ponomarev and the German interpreter, Hofmann Miller, acknowledge cheering for the athletes, or sympathizing with them in defeat.

“We all get absolutely excited for these athletes,” Ponomarev said. “Because when you interpret, you’re in someone else’s head. You don’t interpret words, you interpret meaning. And when you’re in somebody’s head, you start sympathizing.”

___

More AP Olympics: https://apnews.com/hub/2020-tokyo-olympics and https://twitter.com/AP_Sports

Copyright © The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

AP

Associated Press

Ex-Packer Guion gets 1 year for domestic violence assault

GREEN BAY, Wis. (AP) — Former Green Bay Packers defensive tackle Letroy Guion was sentenced to one year in jail after pleading no contest in a domestic violence assault at his home last fall. Brown County Circuit Court Judge Thomas Walsh also ordered Guion on Tuesday to serve three years’ probation and complete a domestic […]

1 year ago

Joe Jarzynka...

Associated Press

Durant eager for Suns debut vs. Hornets after knee injury

CHARLOTTE, N.C. (AP) — Kevin Durant has been through quite a bit during his 15-year NBA career — but joining a new team midway through the season is a new one for the 13-time All-Star. The 34-year-old Durant doesn’t seem all that worried. Durant makes his highly anticipated Phoenix Suns debut on Wednesday night against […]

1 year ago

FILE - Miami Dolphins head coach Brian Flores stands on the sideline during the second half of an N...

Associated Press

Judge: NFL coach can press discrimination claims in court

NEW YORK (AP) — NFL Coach Brian Flores can pursue some of his discrimination claims against the league and its teams in court rather than through arbitration, a judge ruled Wednesday. The written decision by Judge Valerie Caproni in Manhattan was issued months after lawyers for the league tried to get the lawsuit moved to […]

1 year ago

Chicago Blackhawks goaltender Alex Stalock cools off in the first period during an NHL hockey game ...

Associated Press

Kane trade reinforces hard reality of Blackhawks rebuild

CHICAGO (AP) — After days of speculation, the harsh reality of the Chicago Blackhawks’ situation was reinforced by one move in a flurry of transactions ahead of the NHL trade deadline. Showtime is over, at least in Chicago, and a seemingly bright future is, well, way off in the distance. The reverberations of Chicago’s decision […]

1 year ago

FILE -  Yves Jean-Bart, president of the Haitian Football Federation, wearing a protective face mas...

Associated Press

Disgraced ex-Haitian soccer president announces he’s back

PORT-AU-PRINCE, Haiti (AP) — Haiti’s former soccer federation president whose lifetime ban from sport over sexual abuse allegations was overturned last month announced Wednesday that he is reclaiming his position. Yves Jean-Bart’s defiant announcement could lead to a standoff with FIFA, which already has appointed an emergency management committee to lead the Haitian Football Association […]

1 year ago

FILE - Green Bay Packers' Aaron Rodgers walks off the field after an NFL football game against the ...

Associated Press

Rodgers says decision on future will come ‘soon enough’

GREEN BAY, Wis. (AP) — Aaron Rodgers says he will make a decision on his future “soon enough” as the four-time MVP quarterback ponders whether to play next season and if his future remains with the Green Bay Packers. Rodgers, 39, discussed his future while speaking on an episode of the “Aubrey Marcus Podcast” that […]

1 year ago

Si, Oui, Hai: Interpreting joy and heartbreak at Tokyo Games